一轉眼中秋節又到了。在台灣說到中秋節就是賞月,烤肉。疫情還沒有開始的中秋節,觀察之樹幾乎每年都有在台灣過中秋。因為日本沒有中秋節,去台灣出差還可以享受台灣濃厚的中秋節的氣氛。
說是拉著黑坂先生要讓他嚐嚐台灣中秋節烤肉的氣氛,但其實最想烤肉的是我。
以前媽媽說「我小時候,阿嬤中秋節也都還要去醫院上班,我們家吃月餅之外沒有過過中秋節」
所以小時候在台灣我和阿嬤小姐的回憶裡也沒有中秋節在家門前烤肉的故事。
自己是到了小學五六年級常去同學家玩才知道別人家的家裡中秋節全家都在陽台還是騎樓烤肉過中秋。
那阿嬤小姐的中秋節的回憶是什麼呢?
阿嬤小姐來日本之後我們全家才有一起開始過中秋節。
日本的中秋節叫「中秋の名月」別名「十五夜」。但不是國定假日所以日本没有什麼特別要賞月的習俗。也沒有嫦娥奔月故事,而是兩隻兔子在月亮用臼和杵搗麻糬。所以在日本中秋節不是吃月餅而是有吃麻糬的習俗。糰子(白色的圓仔串)、大福就會在這個時候特別有人氣。
阿嬤小姐可能是因為出生在日本時代,以前在台灣從不過中秋節的她來了日本後反而在中秋節前後還會看著電視廣告一起唱「丸い丸い真ん丸い〜」日本中秋節的歌。然後期待晚餐後的麻糬。
一年又一年, 阿嬤因小有糖尿病的傾向,開始被節制吃甜品。
我和媽媽比較不去特別節制。但養生的歐多桑非常嚴格。
這一年的中秋十五夜我帶著有人氣的草苺大福回來。
太誘惑阿嬤而被歐多桑數落了一頓。
歐多桑以警告的口氣説「阿嬤!今天晚上已經不准吃甜點了喔!」
我又小聲在耳邊慫恿阿嬤「阿嬤~沒關係啦你吃一個」
歐多桑冷笑的説,「阿嬤!你不准偷吃喔!明天醫生看了數據就知道會穿幫。」
這時媽媽又加了一句:「阿嬤~這個草莓大福今天晚上要吃完。不然明天草莓就爛掉了整個大福都不能吃喔!」
阿嬤被我們你一句我一句了之後,最終阿嬤乾脆把草莓挖出來吃然後把挖出來的洞再補圓。
跟我們說「我先吃了草莓,大福明天早上看完醫生後再吃!」
這一年的中秋節裏,阿嬤的這個犀利俏皮一舉讓全家整個晚上都沉浸在歡笑中〜
阿嬤小姐看到這一篇文章應該會說「我很認真的!」